Translate

Tuesday, June 27, 2017

Italian Short Films- A Few Oldies but Goodies


With independent film festivals popping up in every region of Italy, the short film or cortometraggio has taken on a whole new life of its own. The short films generally range from 2 minutes to 20 minutes covering a variety of topics. They are made by seasoned filmmakers and amateurs alike and are featured in the smallest of film festivals to established festivals like La Biennale di Venezia. Many even make their way to North America in festivals such as Open Roads: New Italian Cinema in New York City, the Tribeca Film Festival and the Toronto International Film Festival.

Below are a few of my favorite short films to come out of Italy in the past few years.  They feature professional actors as well as local actors making their screen debuts. Some scenes were shot on studio sets while others were shots in the quaint streets and towns of the filmmakers themselves. All films below are in Italian with English subtitles.  I hope you will enjoy them as much as I have..

Because there are things you never forget
Directed by Argentinian filmmaker Luca Figueroa and set in 1950 Naples, the story follows a group of young boys playing soccer in the streets of their neighborhood when they get into trouble with the town grump after losing their ball in her garden. However, it is the boys who have the last word. This one is especially fun to watch due to its ambient lighting, creative cinematography and great, rockin soundtrack of Italian classics!



Notte sento
Directed, shot and edited by Daniele Napolitano, Notte sento features gorgeous visuals of Rome and a sweet musical soundtrack. Sans dialogue, this short is just a fun, feel-good piece filled with beautiful people and beautiful scenery. If you are familiar at all with Roma Termini, the main rail station in Rome and the surrounding neighborhood, this film will bring you right back!




Stella
This is a short film made by veteran director Gabriele Salvatores. It is the story of a girl who was dealt a tough deck in life but is given a second chance. It is a poignant story about survival, honesty and strength, simple yet powerful in its message.



Monday, June 26, 2017

An Open Letter to Alessandro Gassman

Dear Mr. Gassman,

This open letter is to offer the perspective of a fourth-generation Italian-American on your comments for which you are receiving an unfair amount of criticism.

For those who don't know.. You implied that refugees are the people doing jobs that Italians don't want to do such as picking fruit and vegetables in the fields. 

First, you chose to express your thoughts in our current climate of 100% political correctness. People have become so easily offended by a difference in opinion, it is virtually impossible to say anything without coming under fire.

Second, there is much truth to what you said and as an American, this is common knowledge in my country. 

A decades-long issue in America has been the fight for fair wages by Mexican immigrants working in the California fruit and vegetable fields. Perhaps the difference between the immigrants working in the fields of America and those in Italy is the fact that nobody is fighting for the latter. In America, the Mexican immigrants had Cesar Chavez, a labor leader and civil rights advocate who spoke out on their behalf and brought their stories into the national spotlight.


Civil Rights Advocate Cesar Chavez
Although the efforts of Chavez improved conditions and wages for the workers, it is an ongoing fight. A recent report published by the U.S. Department of Labor showed that farm workers work 42 hours per week and earn $7.25 per hour on average. You can find this information on the website of the National Farm Worker Industry.

During the past few years, increasingly so during Donald Trump's candidacy for president, illegal immigrants have been blamed for taking the jobs of American citizens. Well, it just isn't true because like what you implied about Italians, Americans don't want those jobs. This is not just an opinion. Check out the story below by the Los Angeles Times proving this statement true. 

Wages Rise on California Farms. Americans Still Don't Want the Job.

Perhaps this refugee and immigration crisis is still somewhat new to Italy and nobody has emerged as a clear and effective leader in organizing change. Since America was built by immigrants, we are accustomed to the prejudices and hard work bestowed on the first-generation, whether they be legal or illegal. During the years of mass immigration at the turn of the 20th century when our great-grandparents came to America from southern Italy, they did not work as lawyers, writers, managers or judges. They worked as manual laborers. They paid their dues for us.. who now work in these positions. Perhaps the grandchildren of those refugees in Italy will be the lawyers and doctors of tomorrow. But obviously it's not going to happen overnight. It takes generations to assimilate and to build a family legacy.

Rather than engaging in cheap gossip by attacking you, it would be helpful if your critics would start providing ideas for solving the problem or stepping up as an Italian "Cesar Chavez" and contribute to making the working conditions for refugees more humane and therefore more possible for them to contribute to Italy's economy and rich culture. 

So, thank you for your activism in bringing attention to the ongoing challenges of refugees. Don't be discouraged and don't stay away for too long.

- Italian Cinema Today

Friday, June 23, 2017

Christian De Sica talks to the press in Toronto during Canada's 2017 Italian Contemporary Film Festival



Christian De Sica was the guest of honor during Canada's 2017 Italian Contemporary Film Festival. A press conference took place at the Italian Cultural Institute of Toronto. The press asked a number of questions about his current films, future projects and beloved father Vittorio De Sica. Below are a few responses that I found interesting. Please pardon my wobbly camera.. I was not using a tripod. 

The video clips are in Italian and the copy is the English translation.

Talking about the films he presented at the festival and the next generation of filmmakers in the De Sica family...
I’m showing two films of mine: Poveri ma Ricchi (Poor but Rich) and Fräulein – Una fiaba d’inverno (Fräulein – A Winter Tale). They are very different from each other. The film Poveri ma ricchi was third behind Ficara and Picone’s {L'Ora Legale} and Felicità with Alessandro Siani with whom I made Il principe abusivo, which I did three years ago in theater and now the film with him. In July, we’re making the sequel for Poveri ma ricchi. It will be called Poveri ma ricchissimo (Poor but Very Rich). My films usually do very well at Christmas and Poveri ma ricchi did very well whereas Fräulein – Una fiaba d’inverno made no money at all. They told me, don’t make a film with a debutant but Caterina Carone is a wonderful director. She has an excellent future and we have Lucia Maschino, who is a great actress. We presented the film with only 12 copies, so it was a big gamble. My nephew Andrea, the son of my brother Manuel, just made a film I figli della notte that is now being shown in Italian theaters. My son Brando graduated from USC and is directing his very first feature film. So we have a family of filmmakers. It’s important for me to support young people and to help them out, even if people have told me don’t work with a newbie. I’ve played many characters- misogynists, scoundrels, rascals, sexists, male chauvinists, tricksters and fraudster but in Fräulein – Una fiaba d’inverno, I play a sweet older man. It’s not a love story. It’s a friendship between my character and a 40-year-old woman. It’s a very special story written by a woman. Women have a very strong sensibility and they’re also honorable in the way they manage to live with us men. It was a great satisfaction.


His work on American productions...
This year, I worked on a series by Amazon, which for some reason, is not being released in Canada. It’s called Mozart in the Jungle. We did five episodes with Gael García Bernal, Monica Bellucci plays my wife and Placido Domingo plays himself. We have Malcom Mac Donald, and the great Broadway actress Bernadette Peters. It was released on Sky Italia and in the United States where it was very successful. We shot in Venice. For some reason, every time I work with Americans, I end up in Venice. A few years ago, I did The Tourist wiith Angelina Jolie and Johnny Depp and it was shot in Venice. Now I did this series for Amazon. I hope it will be released in Canada. If it is, I hope you’ll see it because it’s truly wonderful.
(Click on the title to watch the series)


`


Talking about neorealism and his father Vittorio De Sica..
Tonight I’m going to present Marriage Italian-Style, which was adapted from a play by Edoardo De Filippo. Now you know my father of course from Pane, Amore, Fantasia. You know him from being an actor in the 1930s with the white telephones (telefoni bianchi films). You know him of course for his neorealist films The Bicycle Thief, The Roof, Gold of Naples, Two Women and so forth.. a wonderful series of films that renewed cinema around the world. I spoke with Martin Scorsese and he told me that he screened neorealist films many times in the United States because prior to neorealism, films were only shot in studios, not on the street. So, we were the first to make films on the street with non-professional actors as opposed to actors who studied at an academy of fine arts or theater. With regard to Marriage Italian Style, it’s very different from my father’s typical films. It’s a Carlo Ponti film. He was the producer. He made it for his wife Sophia Loren who had won an Oscar for Two Women. Marriage Italian Style was a big hit in Italy. We can say that it’s the last film that can be connected to the Golden Age of neorealism. Sophia Loren was nominated for an Oscar but she didn’t win because she won the year before. And if you haven’t seen the film, I hope you’ll watch it tonight. It’s an exceptional film. There’s a great chemistry between Marcello Mastroianni and Sophia. It’s unforgettable. There are also a lot of wonderful Neapolitan actors like Tecla Scarano who plays the maid for Sophia Loren. In Italy, we easily forget the great talented actors like Anna Magnani for instance, who isn’t talked about very much lately. So every time I have the opportunity to present these wonderful older films, I’m always happy, it’s like a party to me. And of course to present Marriage Italian Style, it’s always a pleasure and an honor to talk about my father. 



Tells a funny story about his father shooting Ieri oggi domani on the streets of Napoli.. 
I’ll tell you a little anecdote regarding my dad.. He had to film on the streets.. and filming on the streets of Naples is virtually impossible because there are always thousands of kids and women screaming. So it’s quite the extraordinary feat. But perhaps with my father’s authority.. and the respect and love that people had for him, he was able to obtain silence. He was shooting the film, "Yesterday, Today and Tomorrow" with Marcello and Sophia in a popular neighborhood called Toledo. There was chaos, a thousand people screaming. So my dad picks up the microphone and starts talking in his imposing voice-
“Ladies and Gentlemen, this is Vittorio De Sica speaking”
-Everybody is quiet-
“I’m about to shoot a scene with Sophia Loren and Marcello Mastroianni. I need two minutes of silence.”
-Everybody is quiet-
“Rolling, camera, action”.. They do the scene.
“Cut.”
Then he picks the microphone up.. “Thank you very much.”
Then a thousand people say at once- “You’re welcome.”